DISCOURS DE S.E. NOEMÍ ESPINOZA MADRID, SECRÉTAIRE GÉNÉRALE, À L’OCCASION DE LA RÉCEPTION DE HAUT NIVEAU POUR LE LANCEMENT OFFICIEL DU RAPPORT SUR LA MOBILITÉ CLIMATIQUE DANS LA GRANDE CARAÏBE, LORS DU 3ᵉ SOMMET SUR LA MOBILITÉ CLIMATIQUE
Excellences,
Distingués délégués,
Mesdames et Messieurs,
C’est un grand honneur de m’adresser à vous au nom de l’Association des États de la Caraïbe (AEC). En 2022, l’AEC, conjointement avec le Global Centre for Climate Mobility, a lancé l’Initiative pour la Mobilité Climatique de la Grande Caraïbe, en coopération avec la Banque mondiale et des partenaires des Nations Unies tels que le PNUD, l’UNDRR, la CCNUCC et l’OIM. Cet effort conjoint vise à construire une approche régionale commune pour anticiper, planifier et répondre aux défis de la mobilité induite par le climat.
Cette initiative reflète le mandat de l’AEC, une organisation intergouvernementale qui rassemble 35 pays et territoires de la Grande Caraïbe. Notre mission est de promouvoir la consultation, la coopération et l’action concertée, avec une responsabilité particulière : protéger et développer durablement notre patrimoine commun, la mer des Caraïbes. Depuis sa création, l’AEC est un espace de solidarité régionale, unissant la diversité de nos langues, cultures et histoires en une voix collective pour la résilience et les aspirations de nos peuples.
Alors que nous nous réunissons aujourd’hui à New York pour le 3e Sommet sur la Mobilité Climatique, nous réaffirmons que la Grande Caraïbe est en première ligne de la crise climatique. La région est l’une des plus vulnérables au climat, où tempêtes, érosion côtière et sécheresses font du changement climatique une réalité quotidienne.
Le rapport présenté aujourd’hui nous avertit que d’ici 2050, jusqu’à 8,6 millions de personnes dans notre région pourraient être contraintes de se déplacer en raison des impacts climatiques.
Je souhaite souligner que la mobilité en elle-même n’est pas un problème ; elle peut être une stratégie légitime d’adaptation, mais seulement lorsqu’elle se déroule dans des conditions sûres, planifiées et dignes. La montée des eaux, l’intensification des tempêtes et la dégradation des écosystèmes forcent de plus en plus souvent des décisions sans ces garanties.
Cela nous place devant un défi majeur : la nécessité de planifier une réalité qui s’intensifie. Sans planification, la mobilité climatique risque de devenir une crise humanitaire, accentuant les inégalités, fragilisant la gouvernance et compromettant le développement. Avec prévoyance, coopération et solidarité, toutefois, la mobilité peut devenir un chemin vers l’adaptation et la résilience.
À cet égard, le Rapport est un appel à l’action. Il place les personnes au centre, réaffirmant leur droit de rester, mais aussi leur droit de se déplacer dans la dignité lorsque les circonstances l’exigent.
Du point de vue de l’AEC, trois éléments sont essentiels pour l’action commune :
L’importance des populations et de la mer. La dignité de nos populations est intimement liée à la santé de nos côtes et de notre mer. Les communautés qui vivent et prennent soin de ces espaces marins et côtiers sont les acteurs les plus légitimes pour assurer la durabilité de la mer des Caraïbes. Protéger leurs droits et leur dignité est non seulement un impératif éthique, mais aussi la meilleure façon de sauvegarder le présent et l’avenir de notre patrimoine commun.
L’importance de l’équilibre territorial. L’avenir ne doit pas signifier que l’urbain absorbe le rural. Nous devons veiller à ce que les villes soient capables d’intégrer les populations en mouvement, tout en investissant dans la résilience des communautés rurales, gardiennes de nos écosystèmes et de nos traditions.
L’importance de la coopération et du financement. Aucun pays ne peut relever seul ce défi. Nous avons besoin d’un cadre régional de coopération qui transforme la mobilité en une opportunité de développement durable, accompagné de mécanismes de financement permettant une action anticipative et inclusive, avec une priorité donnée aux populations historiquement vulnérables.
Excellences, distingués collègues et amis,
La Grande Caraïbe a toujours été une région de voyages et de rencontres. Nos peuples ont trouvé la sagesse de surmonter les défis historiques et, avec créativité et résilience, de les transformer en opportunités.
Aujourd’hui, la mobilité climatique représente un nouveau défi que nous ne pouvons affronter qu’ensemble. Ce qui importe, c’est que ce processus soit retenu comme un effort de coopération et de dignité pour nos communautés, ainsi qu’un exemple d’adaptation, de solidarité et de résilience.
Depuis l’AEC, nous réaffirmons notre engagement à continuer de renforcer les alliances — avec nos États membres, nos partenaires et nos communautés — pour transformer la mobilité climatique en une opportunité qui nous enrichit et nous permet d’avancer vers le développement durable auquel aspire notre région.
La mer des Caraïbes, qui nous unit, nous rappelle chaque jour que ce qui nous rassemble est plus fort que ce qui nous divise. Naviguons ensemble dans cette période de changements, avec la certitude que la coopération est notre meilleure boussole.
Je vous remercie.
Discours connexes
DISCOURS DE NOEMÍ ESPINOZA MADRID, SECRÉTAIRE GÉNÉRALE, À L’OCCASION DU PETIT-DÉJEUNER DE HAUT NIVEAU DES CHAMPIONS DE LA MOBILITÉ CLIMATIQUE DE L’AEC
Excellences,
S.E. Premier ministre Feleti Teo de Tuvalu
S.E. Premier ministre Terrance Drew de Saint-Kitts-et-Nevis
DISCOURS DE S.E. L'AMBASSADRICE NOEMÍ ESPINOZA MADRID, SECRÉTAIRE GÉNÉRALE, À L’OCCASION DE LA RÉCEPTION DE HAUT NIVEAU POUR LE LANCEMENT OFFICIEL DU RAPPORT SUR LA MOBILITÉ CLIMATIQUE DANS LA GRANDE CARAÏBE, LORS DU 3ᵉ SOMMET SUR LA MOBILITÉ CLIMA
Excellences,
Distingués délégués,
Mesdames et Messieurs,
DISCOURS DE NOEMÍ ESPINOZA MADRID, SECRÉTAIRE GÉNÉRALE, À L’OCCASION DU DIALOGUE DE HAUT NIVEAU ENTRE LE CONSEIL MINISTÉRIEL DE L’AEC ET LES ETATS OBSERVATEURS
Excellences,
Honorables Ministres,
Distinguées Délégations,
Remarks by Ms. Erica Fortune, Acting Permanent Secretary, Ministry of Foreign and CARICOM Affairs of the Republic of Trinidad and Tobago at the ACS 31st Anniversary Cocktail Reception
It is my distinct pleasure to join you this evening to dually celebrate the 31st Anniversary of the Association of Caribbean States, as well as the 31st Anniversary of Diplomatic Relations between Trinidad and Tobago and Panama.